카잔에서 피고인 알렉세이 게라시모프의 마지막 말

마지막 말에서 그 신자는 자신이 왜 벌을 받는지, 무엇을 개선해야 하는지 이해하지 못한다고 표현했습니다. 그에 더하여, 그는 가정 문제와 권위에 대한 복종 문제에 대한 여호와의 증인의 견해가 국가의 이익에 부합한다는 점을 지적하였다.

Стенограмма судебного заседания в Кировском районном суде г. Казани от 07.12.2023 по делу 1-131/2023 по обвинению Герасимова Алексея Анатольевича в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 282.2 УК РФ.

Герасимов Алексей Анатольевич:

Вначале хочу поблагодарить вас, уважаемая Анна Олеговна за то, что на протяжении всего судебного процесса вы внимательно выслушивали меня и моего защитника и старались вникнуть в суть вопроса, в суть дела. Благодарю, что вы позволили слушаниям быть открытыми, поэтому многие приходили, могли присутствовать и поддерживать меня и мою дорогую супругу. Спасибо, кстати, вам, наши дорогие друзья, наша поддержка!

Спасибо секретарю, которая всегда была такой приветливой и умело управлялась с плеером на компьютере для прослушивания файлов данного уголовного дела.

Своего защитника, Елену Валерьевну, тоже хочется поблагодарить за то, что вы, как многие мои друзья заметили, защищали не для галочки, а проявляя искреннее участие и усердие.

На прениях мы услышали, какой срок запросила сторона обвинения — 8 лет лишения свободы. Обратите внимание: за убийство человека минимальный срок наказания по ст. 105 УК РФ составляет 6 лет. Он назначается в случае, если убийство квалифицировано по ч. 1 ст. 105 УК РФ — то есть если преступление было совершено без каких-либо отягчающих признаков или, наоборот, со смягчающими обстоятельствами. Шесть лет за убийство — это даже меньше, чем запросила для меня сторона обвинения! А ведь жизнь и здоровье человека признаются государством наивысшей ценностью. Именно поэтому убийство, то есть умышленное лишение жизни другого человека, считается самым тяжким преступлением.

Закон относится к убийцам крайне сурово, что отражается на мере наказания, тогда как в моем деле нет ни одного пострадавшего, что подтвержается материалами дела и показаниями свидетелей. Сторона обвинения за все время процесса не указала ни где, ни когда, ни в присутствии каких лиц я что-то говорил или делал такого, чтобы мне инкриминировать …

맨 위로 이동