バラノフ A.N. 言語学的結論(憎悪と敵意を扇動することを目的とした情報、人々のグループの評価)

ロシア科学アカデミーのヴィノラドフロシア語研究所の実験辞書編集部門の責任者は、エホバの証人の宗教文献のテキストからの抜粋を分析します。

Российская Академия Наук

Учреждение Российской академии наук

ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА
им. В.В. Виноградова РАН

Лингвистическое заключение

Москва17.07.2009

В Учреждение Российской академии наук Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН поступил запрос адвоката Адвокатского кабинета Адвокатской палаты Иркутской области Женкова Виктора Юрьевича о проведении лингвистического исследования фрагментов текстов религиозного характера по следующему списку вопросов:

1. Содержатся ли в следующих текстовых фрагментах:

- Поскольку Иегова может приспособиться к любой ситуации, в Священном Писании к нему применяется множество разных титулов. Они не заменяют его личного имени, но помогают нам лучше понять его значение. Например, о Боге говорится, что он «Господь Вседержитель Иегова» (2 Царств 7:22, НМ). Этот величественный титул, который сотни раз появляется в оригинальном тексте Библии, показывает, какое положение занимает Иегова. Он один имеет право быть Правителем всей Вселенной [Книга «Приближайся к Иегове», 2002, с. 11] (фрагмент 1).

- В ближайшем будущем ангелы станут исполнителями Божьего приговора. Очень скоро Иисус придет с «могущественными ангелами в пылающем огне», чтобы совершить «отмщение тем, кто не знает Бога и кто не повинуется благой вести о нашем Господе Иисусе» (2 Фессалоникийцам 1:7, 8). Что это будет означать для человечества? Те, кто не откликается на благую весть о Царстве Бога, которая сейчас провозглашается по всей земле, будут уничтожены. Только те, кто ищет Иегову, ищет праведность и кротость, «укроются в день гнева Иеговы» и спасутся (Софония 2:3, ПАМ) [Журнал «Сторожевая башня» от 15.03.2007, с. 25 Ангелы. Как они влияют на жизнь людей] (фрагмент 2)

- Напасть на Божий народ - все равно что ткнуть пальцем в глаз Иегове. Он отреагирует немедленно и устранит врагов. Служители Иеговы, которых отличает единство и любовь, - самые мирные и законопослушные люди на земле. Поэтому нападение на них будет совершенно несправедливым - таким действия нет …

トップに戻る